By Ludwik Sternbach
Read or Download A descriptive catalogue of poets quoted in Sanskrit anthologies and inscriptions: Volume 1. Aṃśudhara-Dhoyī PDF
Best anthologies books
"The woman novelist of the 19th century could have often encountered competition and interference from the male literary institution, however the woman brief tale author, operating in a style that used to be visible as much less critical and no more ecocnomic, stumbled on her paintings to be actively inspired. " - from the advent.
The forty four tales of "Dreams of a robotic Dancing Bee"--Long-awaited via enthusiasts of Tate's poetry-will come as a welcome shock to readers unexpected together with his earlier paintings. Tate turns out either awed and bemused via small city lifestyles, with its legends, flights of fancy, heightened feelings, tragedies and small ruptures within the cloth of standard life.
The tale of recent England writing starts a few four hundred years in the past, whilst a bunch of English Puritans crossed the Atlantic believing that God had appointed them to convey mild and fact to the hot global. Over the centuries when you consider that, the folk of latest England have produced one of many nice literary traditions of the world--an outpouring of poetry, fiction, heritage, memoirs, letters, and essays that documents how the unique dream of a godly commonwealth has been either sustained and remodeled right into a smooth secular tradition enriched by means of humans of many backgrounds and convictions.
Additional info for A descriptive catalogue of poets quoted in Sanskrit anthologies and inscriptions: Volume 1. Aṃśudhara-Dhoyī
1129) sobriquet of an unknown author taken from No. 1d; Medharudr~ (No. 11~5) sobriquet of Kalidasa, but none of the verses quoted in anthologies over this name are known Kalidasa's verses; verse No. 1 is quoted by A. Scharpe in his Kiilidasa-Lexicon amongst Kalidasa's incerta: Yamuna-Trivlkrama (No. 249); Yuvatlsambhogakara (No. 1177) sobriquet of an unknown author taken from the theme of verses Nos. 259); Yuvaraja (No. 1178) probably sobriquet or a designation of an unknown author; Yuvasena (No.
249) (out of 43 verses 42 were identified in the Janakiharana); does not seem to be correct; his remark that verse No. 13 is from Bhiksatanakavya is wrong, it is not found in this kdvya and it does not fit it; it is not composed in the vasantatilakii-tueue as all verses of this kdvya are (see No. 122 H). Kulasekhara (No. 5. See also Nos. 152H,175H,193H and many others. 1. W. Thomas's suggestion (Kav. p. 51) that Kav. 507 could be another verse of Pararnesvara (No. , be discarded; the final 0 svara belonged to Yoge-svara and not to Parame-svara.
Here we should, particularly bear in mind 651~ "new verses" of Kalidasa 107, some of which (44) were already collected by A. Scharpe in his KiiliddsaLexicon (No. 230J) lU~, three Krsnamisra's verses (No. 277J),3 Kokkoka's verses (No. 295 J), two Kautilya's verses (No. 302J)109, 137 Ksemendra's verses which 104 It is-written in arya-metre, while the Rajendrakarnapiira is written in the sardiilavikri4itametre; See also para. 55. g. those included in BhPr. 3). 106 Not counting 21 verses attributed to Kalidasa in BhPr.